26.11.13

"Χαμένοι στη μετάφραση" Μεϊμαράκης και Σουλτς...

Άνω κάτω έγινε η κοινή συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων του Ευρωκοινοβουλίου με τη Διάσκεψη των Προέδρων της Ελληνικής Βουλής, στην αίθουσα της Γερουσίας.


Η συνεδρίαση, με τη ...
συμμετοχή του Προέδρου του Ευρωκοινοβουλίου Μάρτιν Σουλτς είχε χαρακτήρα πρόβας τζενεράλε ενόψει της ελληνικής προεδρίας.

Ωστόσο παρά τα «ταρατατζούμ» και τις επισημότητες, επί 15΄ ο Πρόεδρος της Βουλής Βαγγέλης Μεϊμαράκης προσπαθούσε να μιλήσει, αλλά ο Μάρτιν Σουλτς που καθόταν ακριβώς δίπλα του, όσο και οι ευρωπαίοι πρόεδροι των επιτροπών του Ευρωκοινοβουλίου, δεν άκουγαν μετάφραση στα ακουστικά τους.

Ο κ. Μεϊμαράκης επανέλαβε την προσπάθεια, μιλώντας δύο και τρεις φορές, αλλά μετάφραση …γιοκ.

Με νοήματα, χειρονομίες και αμήχανα χαμόγελα που πρόδιδαν έντονο εκνευρισμό τόσο ο κ. Μεϊμαράκης όσο και ο Γ. Τραγάκης προσπαθούσαν να διευθετήσουν την κατάσταση.

Το πρόβλημα διορθώθηκε έπειτα από ένα τέταρτο, ωστόσο, αν και τη συνεδρίαση έπρεπε να ανοίξει ο κ. Μεϊμαράκης, ο Μάρτιν Σουλτς του ψιθύρισε ότι η ώρα είχε περάσει και πως έπρεπε να φύγει.

Έτσι το πρόγραμμα άλλαξε με τον Μάρτιν Σουλτς να μιλά και να αποχωρεί, χωρίς μάλιστα να περιμένει να μιλήσει ο Βαγγέλης Μεϊμαράκης, λόγω του βεβαρημένου προγράμματός του.

Ας ελπίσουμε η ελληνική προεδρία να έχει καλύτερη μετάφραση από τη Βουλή!...
matrix24.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια: